Visualizzazione post con etichetta Il mondo delle meraviglie. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Il mondo delle meraviglie. Mostra tutti i post
giovedì 8 marzo 2012
sabato 3 marzo 2012
domenica 19 febbraio 2012
Forever Blowing Bubbles
I'm dreaming dreams,
I'm scheming schemes,
I'm building castle high.
They're born anew,
their days are few.
Just like a sweet butterfly
And as the daylight is dawing.
They come again in the morning.
Pretty bubble in the air,
They fly so high
nearly reach the sky,
then like my dreams,
they fade and die.
Fortune's always hiding,
I've looked everywhere
I'm forever blowing bubbles,
pretty bubbles in the air!
Per quanto io non sia una Hammers e non abbia mai spaccato boccali di birra in testa agli avversari, amo molto questa canzone, staccandola dal suo contesto "sportivo" !
E' l'espressione della mia immensa passione per Londra.
As I'm not a Hammers and I've never broken mugs of beer on the opponents' heads, I really love this song, detaching it from its sporting context!
It's the expression of my great passion for London.
mercoledì 1 febbraio 2012
To join the queue!
In attesa di postare la parte finale e più sostanziosa di Firenze, causa esami imminenti all'Università, vi lascio una foto scattata mentre andavo a Perugia per l'Eurochocolate ( sbav :Q___ ) !!
Waiting for post the final and most substantial part of Florence, due to upcoming exams at the University, I leave you a picture taken while I was going in Perugia for the Eurochocolate ( sbav :Q___)
martedì 31 gennaio 2012
Years ago!
Questi sono degli scatti del periodo dal 2004 al 2009, più o meno...quando la mia compagnia di viaggio era una piccola digitale Canon powershot che ho poi abbandonato quando presi la Nikon! Ma io non la dimentico... :D
These are some shots of the period since 2004 to 2009, more or less...when my traveling companion was a small compact Canon Powershot, which I abandoned when I took the Nikon! But I don't forget it... :D
![]() |
Cinqueterre |
![]() |
Cinqueterre |
![]() |
Lago di Castel Gandolfo |
![]() |
La strada per Ariccia - " H&H - Heaven&Hell" |
![]() |
Stazione Nord - Milano |
![]() |
Centro di Roma |
![]() |
Un bosco nella Lunigiana |
lunedì 30 gennaio 2012
We found love in a lakescape!
Etichette:
Il mondo delle meraviglie
Ubicazione:
Madrid, Spagna
mercoledì 25 gennaio 2012
lunedì 23 gennaio 2012
Silent Listener
Vi siete mai fermati ad osservare l'attesa?
Due ragazzi al loro primo appuntamento arriveranno sempre in anticipo rispetto l'orario stabilito. Lui si siederà fingendo nonchalance ed ucciderà il nervosismo giocando con il cellulare. Lei è già da qualche minuto che lo osserva con il cuore in gola ed un incomprensibile sorriso.
Una settimana dopo Lui si poggerà appena al manico di ferro battuto, per essere subito pronto ad andarle incontro; Lei si presenterà allo scoccare del rintocco dell'appuntamento, giusto per farsi desiderare un pò.
Le stagioni corrono e la panchina quasi più non ha loro notizie: a volte li vede, si incontrano in perfetta sincronia, si abbracciano davanti i suoi occhi e la congedano con un bacio...finchè sempre più raramente riuscirà a scorgerli.
Si sente come un post-it lasciato in bacheca, sotto gli occhi di tutti ed osservato da nessuno; come una stupida rivista di gossip che si intrufola senza discrezione nella vita di estranei.
Il suo compito è quello di far compagnia alle attese, ne è consapevole, a volte però le capitano quelle storie che le lasciano i segni; segni visibili sul suo dorso.
Ogni tanto, a distanza di molto tempo, rivede qualcuno.
Alcuni hanno preso qualche chilo e indossato qualche capello bianco ma non hanno abbandonato il loro sorriso giovane e le loro dita intrecciate le une alle altre.
Altri tornano da soli, si siedono dove solevano farlo e si prendono cura di tenere libero il posto vicino, sperando che la chioma di lunghi capelli lo occupi.
Aspettano per ore, giorni, alcuni addirittura per anni senza che di lei vi sia traccia. Ovviamente si alzano e percorrono la loro vita ma periodicamente tornano sempre lì, ad aspettare.
Alla panchina però capita di incrociarla in quel parco. La vede sempre da lontano, vicino al parco attrezzato, far giocare i suoi piccoli.
E' felice, sorride spesso, ma non vuole mai passare davanti a lei.
Have you ever stopped to observe the wait?
Two guys on their first date will always get ahead of time. He will sit pretending nonchalance and kill the nerves playing with the phone. She is already watching him with a beating heart and an incomprehensible smile.
A week later He won't sit to be ready to meet her while She will come just in time, only to be desired.
The seasons pass and the bench has not heard of them: sometimes it see them coming in perfect synchrony, they embrace in front of its eyes and greet it with a kiss on their lips... so little by little it hardly saw them.
It feels like a post-it left on the showcase, under the eyes of all and view by anyone; as a stupid gossip magazine which sneaks without discretion in the lives of strangers.
Its job is to keep company with the wait, it's aware, however there are stories which leave signs, visible signs on it.
The bench sees some of them after some times.
Some got a few puonds and wore gray hairs, but haven't abandoned their young smile and their fingers twisted with each other.
Other go back alone, they sit where they used to do and take care to leave the place near them free, hoping that the long hair deals with that place.
They wait for hours, days, years without her trace. Obviously they get up and run through their regular life but they always come back there to wait.
In reality the bench cross the long hair in that park. It always see her from a distance. She's close to the swing playing with her children.
She's happy and often smile, but never wants to go in front of the bench.
( Pleeease sorry for my bad english! :) )
sabato 21 gennaio 2012
The wheel turns for everyone
La ruota gira per tutti, piccoli e grandi.
I bambini vogliono sembrare altissimi, vedere gli altri come piccole formichine senza destinazione, osservare quello che per loro sembra sconfinato. Come quando si fermano sulla riva del mare scrutando l'orizzonte, immaginando che al di là del Sole vi sorga un mondo; un'enorme cascata che ti porti in una piscina di palline colorate o che le luci dei fari in lontananza siano delle segnalazioni d'approdo per le navicelle aliene.
Gli adulti, chi sbuffando chi no, li seguono per potersi perdere o spolverare dalla memoria qualche fantasticheria infantile.
I ragazzi, fra le risate, vi salgono camuffando la loro voglia nella scusa di fare una cosa "stupida e pazza". Salutano, insultano o lanciano carta stagnola appallottolata a chi li aspetta sotto, i quali non hanno avuto il coraggio di sembrare gli adolescenti che sono.
Le coppie vogliono immaginare che tutto quello sia loro; nient'altro in quel momento sarà cosi importante quanto arrivare all'acme, al fine di dare fondamento alla loro immaginazione.
Gli anziani non si avvicinano neanche più alla biglietteria, se non per accompagnare qualche nipote esigente.
Credono che sia fuori luogo per loro che non hanno più la pelle liscia.
Invece la ruota è lì, ed aspetta solo di essere piena, perchè lei gira sempre per tutti.
The wheel turns for everyone, young and old.
The children want to be very high, to see others ad small ants without destination, to look at thing which they think endless; like when they stop by the sea searching the horizon, imagining that beyond the Sun a new world rises: a big waterfall which takes you in a pool of colored balls, or the headlights are report landing for alien spacecraft.
Adults follow them to get lost or to wipe from memory some childhood fantasy.
Guys hide the desire to go up into the excuse to do something "stupid and crazy". They greeting, insult who waits below, who haven't had courage to look at the teenagers they are.
The couple want to imagine that everything beneath them is their property; nothing else at that moment will be so important as to reach the peak, so they can give a foundation to their imagination.
The elderly don't want to get closer to the ticket office if they don't have to accompany their nephew. They believe it's inappropriate for them. They no longer have smooth skin.
Instead, the wheel is there, and just waiting to be filled, because she always runs for everyone.
I apologize for my bad english but this post has had many visits from people who don't speak italian, so I give a little more understandable what I wrote. :) Thanks!
martedì 10 gennaio 2012
domenica 8 gennaio 2012
mercoledì 28 dicembre 2011
lunedì 19 dicembre 2011
Coup de foudre
In totale libertà vi confesso che io ho paura dei fulmini e che da piccola credevo fossero dei maialini!
domenica 11 dicembre 2011
venerdì 9 dicembre 2011
Los colores de la España !
Etichette:
Around the world,
Il mondo delle meraviglie
Ubicazione:
Madrid, Spagna
mercoledì 7 dicembre 2011
Iscriviti a:
Post (Atom)